

D3079

གང་གིས་དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཆོས་ཀྱི་འཁོར་ལོ་བསྐོར་བའི་གྲགས་པས་འཇིག་རྟེན་གྱི་དཀྱིལ་འཁོར་ནོན་པར་གྱུར་པའོ། །མཆོད་རྟེན་གྱི་ཆ་དབྱེ་བ་འདུལ་བ་ལས་བྱུང་བའི་མདོ་རྫོགས་སོ།།[་#]@##། །རྒྱ་གར་སྐད་དུ། སརྦ་ཏ་ཐཱ་ ག་ཏ་ས་མ་ཡ་རཀྵ་སཱ་དྷ་ནཾ།བོད་སྐད་དུ། དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དམ་ཚིག་བསྲུང་བའི་སྒྲུབ་ཐབས། དེ་བཞིན་གཤེགས་པའི་འོད་ཟེར་དྲི་མ་མེད་པའི་སྙིང་པོ་ལ་ཕྱག་འཚལ་ལོ། །འཇིག་རྟེན་འཇིག་རྟེན་འདས་པ་ཡི། །གང་འདོད་དངོས་གྲུབ་སྦྱིན་མཛད་པའི། །བླ་མའི་ ཞབས་ཀྱི་རྡུལ་ལ་ནི།།དངོས་པོ་ཀུན་གྱིས་ཕྱག་འཚལ་འདུད། །སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་དང་། །རྒྱལ་སྲས་ཐུ་བོ་རྣམས་ལ་ཡང་། །དངོས་ཀུན་ཕྱག་བྱས་འོད་ཟེར་གྱི། །དྲི་མེད་སྙིང་པོ་སྒྲུབ་ཐབས་བཤད། །བཀྲ་ཤིས་ཡིད་འོང་བདེ་གནས་སུ། །ཁྲུས་བྱས་བདེ་བའི་སྟན་ལ་ འདུག་།གསུམ་ལ་སྐྱབས་སུ་འགྲོ་བ་དང་། །བྱང་ཆུབ་སེམས་ནི་བསྐྱེད་པ་དང་། །སྡོམ་བཟུང་ཚད་མེད་བཞི་ལ་གནས། །རང་སྙིང་ཨ་ལས་འོད་བྱུང་བས། །བླ་མ་སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས། །ནམ་མཁའི་ངོས་ལ་བསམ་པར་བྱ། །ཕྱག་འཚལ་མཆོད་པ་ལ་སོགས་བྱ། །དེ་ནས སྟོང་པའི་ངོ་བོར་བསམ།།ོཾ་ཤཱུ་ནྱ་ཏཱ་ཛྙཱ་ན་བཛྲ་སྭ་བྷཱ་བ་ཨཱཏྨ་ཀོུ྅་ཧཾ། དེ་ནས་ལས་རྗེས་དྲན་པར་བྱ། ། ལས་ཟླ་བ་རྡོ་རྗེར་བསྐྱེད། །དེ་ཡིས་ཇི་ལྟར་འདོད་རྒྱལ་པོས། །བགེགས་རྣམས་བསྐྲད་པར་བྱས་ནས་ནི། །དེ་དབུས་ནམ་མཁའ་གྲུ་གསུམ་ཟླུམ། །གྲུ་བཞི་རི་རབ་རྣམ་པར་བ སམ།།གྲུ་བཞི་སྒོ་དང་རབ་ལྡན་པ། །འོད་དང་ལྡན་པའི་ཁང་པར་བསྒོམ། །ལྟེ་བར་པདྨ་ཟླ་བ་ལ། ། དང་མཾ་མུ་ཧྲིཿཧཱུཾ་ལས། ། ལས་ནོར་བུ་འབར་བར་གྱུར། །སྐུ་མདོག་སྣ་ཚོགས་མ་ངེས་ལ། །ཞལ་གཅིག་ཕྱག་གཉིས་རྒྱན་དང་ལྡན། །གཡས་པ་སྐྱབས་སྦྱིན་གཡོན་ནོར་ བུ།།མཚན་དང་དཔེ་བྱད་ཚོགས་པ་དབུས། །གཡས་སུ་འཇམ་དཔལ་རྣོན་པོ་ལ། །རྒྱབ་ཏུ་ཤཱཀྱ་ཐུབ་པ་ཉིད། །གཡོན་དུ་སེང་གེ་སྒྲ་བསམ་བྱ། །མདུན་དུ་ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེ་བསྒོམ། །མདུན་གྱི་ནམ་མཁར་ཡེ་ཤེས་བསམ། །བྱིན་བརླབས་དབང་བསྐུར་བསམ་པར་བྱ། །མཆོད་བསྟོད་ ལེགས་པར་རྫོགས་པ་དང་།།རྩེ་གཅིག་ཡིད་ཀྱིས་བསྒོམ་པར་བྱ། །དེ་ལས་སྐྱོ་ན་སྙིང་པོ་བཟླས། །གཙུག་ཏུ་བཟླས་དང་སྨིན་ཕྲག་བཟླས། །སྙིང་ག་ཉིད་དུ་བཟླས་པའོ།

我来为您翻译这段藏文：
凡是如来转法轮的声名遍满世间界。《分别佛塔仪轨出自律部经》终。


梵文：Sarva tathāgata samaya rakṣa sādhanam
藏文：དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དམ་ཚིག་བསྲུང་བའི་སྒྲུབ་ཐབས།
汉译：一切如来三昧耶护持成就法
礼敬如来无垢光明精要！
世间与出世间的
随求成就皆赐予的
上师足下尘埃前
以诸事物顶礼敬
向诸佛菩萨及
殊胜佛子等
一切恭敬顶礼后
宣说无垢光明精要成就法
于吉祥悦意安乐处
沐浴后安坐舒适座
皈依三宝并
发起菩提心
受戒安住四无量
自心阿字放光明
观想上师佛菩萨
安住虚空界
行礼供养等
然后观空性
唵 输尼亚达 嘉纳 班扎 娑婆瓦 阿特玛 郭杭（咒语）
之后忆念事业
月轮化为金刚
如是随欲王尊
驱除诸障碍
其中观想虚空三角圆
四方须弥山相
四方具门庄严
观想具光明宫殿
中央莲花月轮上
由曼 姆 赫力 吽种子
化现燃烧宝珠
身色种种不定
一面二臂具庄严
右手施愿左持宝
具足相好庄严中央
右边文殊师利尊
后方释迦牟尼佛
左边狮子吼观想
前方金刚手安住
前方虚空观智慧
观想加持灌顶事
圆满供养赞叹后
专一意志作观修
若厌倦时诵心咒
顶上持诵眉间诵
于心间处持诵之

 །ཉེ་བའི་སྙིང་པོ། ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མུ་དྲ་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ་སྭཱ་ཧཱ། དེ་ནས་གཏོར་མས་མཆོད་ནས་ གཤེགས།།བདག་ཉིད་སྨོན་ལམ་ཉིད་བྱ་ཞིང་། །སྣང་བ་སྒྱུ་མ་བཞིན་དུ་སྦྱང་། །འདི་བྱས་ངལ་བའི་བསོད་ནམས་ཀྱིས། །འདི་བྱས་ངལ་བ་སྡིག་པ་དག་།དྲི་མེད་འཁོར་ལོའི་སྐུར་གྱུར་ཤོག་།དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཐམས་ཅད་ཀྱི་དམ་ཚིག་བསྲུང་བ་ཞེས་བྱ་བའི་སྒྲུབ་ཐབས་རྒྱ་གར་གྱི་ ་མཁན་པོ་དཱི་པཾ་ཀ་ར་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ནས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
近心咒：
嗡萨尔瓦达塔嘎达姆札阿迪斯帝得娑哈
（藏文：ཨོཾ་སརྦ་ཏ་ཐཱ་ག་ཏ་མུ་དྲ་ཨ་དྷིཥྛི་ཏེ་སྭཱ་ཧཱ）
（梵文天城体：ॐ सर्व तथागत मुद्र अधिष्ठिते स्वाहा）
（梵文罗马拼音：oṃ sarva tathāgata mudra adhiṣṭhite svāhā）
（汉译：唵一切如来印加持娑诃）
然后以食子供养后请佛离去
自当发愿并且
如幻观修诸显现
以此修持功德力
清净此修诸罪业
愿成无垢轮身相
《一切如来三昧耶护持成就法》由印度堪布燃灯吉祥智所造圆满。

D3080

། །།པཎྜི་ཏ་དེ་ཉིད་དང་། བོད་ཀྱི་ལོ་ཙཱ་བ་ནག་ཚོ་ཚུལ་ཁྲིམས་རྒྱལ་བས་བསྒྱུར་བའོ།།[་]@##། །སཱཙྪ་ལྔ་གདབ་པའི་ཆོ་ག་བཞུགས། @#། །དེ་ནས་ཁྲུས་བྱས་གོས་གཙང་བགོས། །སྤོས་ཀྱི་དཀྱིལ་འཁོར་གྲུ་བཞི་བྱ། །མཆོད་རྟེན་ལྔ་གདབ གྲོ་ག་ལ།།འཁོར་ལོ་བྱ་རུ་རྫོགས་པར་བྱ། །བ་དན་གདུགས་དང་རྒྱལ་མཚན་སོགས། །མེ་ཏོག་ཕྲེང་བས་བརྒྱན་པ་ནི། །དབུས་དང་གྲཝ་ལ་བཞུགས་སུ་གསོལ། །བུམ་པ་གང་བ་བཞི་ལ་ནི། །བྱིན་གྱིས་བརླབས་ལ་ཕྱོགས་བཞིར་གཞག་།རྨ་བྱའི་སྒྲོ་ལྔའི་མུ་མེན་དང་། །སྤོས་ཀྱི་སྡོང་པོ་ སྣོད་བཞི་ཡང་།།གྲ་ལ་ལེགས་པར་གཞག་པར་བྱ། །མཆོད་ཡོན་སྤོས་དང་མེ་ཏོག་ཚོགས། །མར་མེ་དྲི་དང་ལྷ་བཤོས་དང་། །རོལ་མོ་སྣ་ཚོགས་རེག་བྱས་མཆོད། ། ལས་བྱུང་བའི་ངོ་མཚར་མཆོག་།ཐུགས་ནི་ནམ་མཁའ་སངས་རྒྱས་ཉིད། །གཙུག་ཏོར་དྲི་མེད་སྙིང་པོའི་མཆོག་ ཡིད་བཞིན་ནོར་བུ་ཁྱོད་ཕྱག་འཚལ།།ཤེས་རབ་མཆོག་གྱུར་འཇམ་པའི་མགོན། ། ལ་ལ་ཧོ་ངོ་བོའི་ཆོས། །ཡིད་བཞིན་ནོར་བུའི་མཆོག་འབྱུང་བ། །འཇམ་པའི་མགོན་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །དེ་བཞིན་གཤེགས་པ་ཤཱཀྱ་ཐུབ། །ཐུགས་རྗེའི་མཆོག་ཏུ་གྱུར་པ་ནི། །ཡིད་བཞིན་ ནོར་བུ་ལྟ་བུར་མཚུངས།།ཤཱཀྱ་ཐུབ་པར་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །སྙིང་རྗེ་ཆེན་པོའི་མཆོག་གྱུར་པ། །དྲི་མེད་དག་པའི་སྙིང་པོའི་སྐུ། །འོད་ཟེར་འབར་བས་གསུང་དག་བ། །སྤྱན་རས་གཟིགས་ལ་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །བདུད་རྣམས་འཇོམས་པའི་རྡོ་རྗེ་ཅན། །ཐུགས་ཀྱི་རྡོ་རྗེ་ཡིད་བཞིན་ ཚུལ།།ནད་རྣམས་སེལ་བ་སྨན་པའི་མཆོག་།ཕྱག་ན་རྡོ་རྗེར་ཕྱག་འཚལ་བསྟོད། །སྡིག་བཤགས་བསོད་ནམས་རྗེས་ཡི་རང་། །འཁོར་ལོ་བསྐོར་དང་མྱང་མི་འདའ། །བསྔོ་དང་གསོལ་གདབ་འདོད་དོན་ཞུ། །གང་འདོད་པ་ཡི་ལས་ལ་འཇུག་།རྒྱུན་དང་ནར་མར་ཚོགས་བསག་བྱ། དཱི་པཾ་ཀ་ར་ཤྲཱི་ཛྙཱ་ནས་མཛད་པ་རྫོགས་སོ།། །།དང་པོར་སེམས་བསྐྱེད་ལ་གང་ལ་དམིགས་པའི་བསམ་རྒྱུད་དང་བཅས་པར་བྱའོ། །དང་པོར་བླ་མ་སངས་རྒྱས་བྱང་ཆུབ་སེམས་དཔའ་རྣམས་དང་། གཙུག་ཏོར་དྲི་མ་མེད་པ་ལ་སོགས་པ་མདུན་གྱི་ནམ་མཁའ་ལ་བཞུགས་པར་བསམས ལ།མཆོད་པ་རྒྱ་ཆེན་པོ་དངོས་སུ་དབུལ་ལོ། །དེ་རྣམས་ཀྱིས་ཀྱང་བདག་དང་བུམ་པ་ནད་པའམ་གང་ལ་སྒྲུབ་པར་བྱེད་པ་དེ་ལ་བྱིན་གྱིས་རློབ་པར་གསོལ་བ་གདབ་པས་བྱིན་གྱིས་རློབ་པར་བསམ་མོ། །བུམ་པ་ཁ་རྒྱན་དང་བཅས་པ་དེ་ལ་རང་ཡང་ཁྲུས་བྱ། གསོ་སྦྱོང་ལ་སོགས་པ་གཙང་མར་ ་བྱས་ལ་གཟུངས་ཚར་བརྒྱ་རྩ་བརྒྱད་བཟླས་སོ།

我来为您翻译这段藏文：
这是由那位班智达和藏地译师纳措祖勒钦嘉瓦（纳措戒胜）所翻译。
